Lee Je-hoon trong mắt Jung Hae-in – Tâm sự về dự án “Blue Happiness”

by Summer84

(*t/n: GQ là phóng viên bên tạp chí GQ, còn HI là Hae-in. Mình dịch những đoạn liên quan đến Je-hoon thôi nha)

GQ: Tôi tò mò một chút về “Blue Happiness”, đạo diễn có nói rằng khởi nguồn của dự án này chính là “những từ khóa được công chúng quan tâm và say mê dạo gần đây”, nhưng thực ra chúng đã xuất hiện từ lâu.

HI: Đúng vậy. Đó là bất động sản, cố phiếu và tiền tệ. Nhưng cá nhân tôi chưa từng dấn thân vào những lĩnh vực đấy. (Vì lịch trình bận rộn).
Đấy cũng là lý do vì sao Je-hoon hyung nghĩ đến tôi. Trong một lần trò chuyện với hyung ấy, tôi vô tình bảo là “Em không rành cổ phiếu đâu”. Có lẽ vì vậy mà hyung ấy chú ý đến tôi hơn.

GQ: “Blue Happiness” là tác phẩm đầu tay của Lee Je-hoon với vai trò là đạo diễn.

HI: Đúng rồi ạ.

GQ: Theo tôi được biết thì Lee Je-hoon còn viết ra một từ khóa nữa trước khi bắt tay vào kịch bản và công việc đạo diễn. Cậu biết chứ, Hae-in?

HI: *Cười*

GQ: Từ khóa là “Jung Hae-in”.

HI: Vì kịch bản được phát triển dựa theo tôi nên tôi không biết nói gì hơn ngoài việc cảm kích vô cùng.

GQ: Je-hoon từng chia sẻ là “Trong khi viết kịch bản, tôi đã hình dung ngoại hình, khuôn mặt, tông giọng và cả điệu bộ của Hae-in rồi ghi chú lại”.

HI: Tôi rất biết ơn nhưng cũng khá là áp lực nữa. Áp lực mình phải thể hiện tốt hơn.

GQ: Nhưng làm sao cậu quen biết được Lee Je-hoon trong khi cả hai chưa từng đóng chung phim?

HI: Vài năm trước, tôi có đến Sangam-dong để xem giải bóng đá quốc gia. Chúng tôi vô tình gặp nhau rồi chào hỏi vậy thôi, ai ngờ lại cứ tự nhiên mà thân thiết như vậy.

GQ: Phải có điểm chung nào đó khiến những cuộc gặp gỡ tình cờ trở thành mối quan hệ khăng khít lâu dài nhỉ?

HI: Có lẽ sự tôn trọng và quan tâm lẫn nhau chính là điểm chung đó. Cảm giác như cả hai người chúng tôi đều tỏa ra kiểu cùng năng lượng ấy.

GQ: Gần đây Je-hoon cũng có buổi phóng vấn với GQ. Cậu ấy dành một niềm đam mê mãnh liệt cho công việc luôn đó.

HI: Thật đấy ạ. Không đùa được đâu. Tôi rất tò mò Je-hoon hyung khi làm việc sẽ như thế nào. Tôi cũng muốn làm việc cùng anh ấy với tư cách hai diễn viên với nhau (Thay vì diễn viên với đạo diễn). Đôi lúc sẽ có người giữa công việc với đời sống riêng tư của họ khá là khác ấy. Nhưng với anh Je-hoon thì tôi thấy khi xuất hiện trước công chúng và cả lúc đời thường, anh ấy đều như nhau cả.

HI: Tôi nghĩ tính cách anh Je-hoon tinh tế hơn tôi. Khi được tận mắt chứng kiến anh ấy dẫn dắt với vai trò là một đạo diễn, tôi cảm nhận được anh ấy cực kỳ tỉ mỉ trong từng chi tiết, không chỉ riêng với tôi đâu mà cả các diễn viên khác nữa. Vì cũng là diễn viên nên anh ấy hiểu rõ những suy nghĩ từ góc độ của tôi và từ đó tiếp cận tôi dễ dàng hơn. Nói sao nhỉ? Tôi hiểu kịch bản hơn vì được nghe giải thích từ một người cùng lập trường với mình là diễn viên (thay vì đạo diễn).

GQ: Các bạn là những diễn viên đồng trang lứa mà phải không? Khi một diễn viên cùng thế hệ khởi nghiệp, tự mở công ty rồi thử sức với vai trò biên kịch và đạo diễn,…Nhìn thấy sự chuyển mình của các diễn viên khác có lẽ sẽ dần dà kích thích nhỉ?

HI: Nếu một tiền bối nào đó nêu gương tiên phong, thì các hậu bối cũng sẽ tự nhiên mà kính trọng người ấy thôi. Tôi cũng muốn nối bước, thử sức với việc đó trong tương lai. Nhưng đấy không phải là cạnh tranh hay đố kỵ gì cả. Tất nhiên là xã hội bây giờ thì luôn đầy tính cạnh tranh rồi, nhưng thay vào đó tôi lại thấy (việc tiền bối làm) khá ngầu đó chứ. Vì như thế sẽ giúp đưa ra những định hướng tốt hơn, và cũng là thách thức mới cho những diễn viên trẻ nữa. Đây chắc chắn là sự kích thích với những người muốn ưu tiên làm điều mình thích, mà trước hết đó là thái độ đối với nghề diễn.

_____
Vtrans & editted by @vietnamhoonist
Source: GQ Magazine (211125), @ljehoons

Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Comments
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận

You may also like